-
1 по-свински
нар. -
2 ღორობა
поступать по-свински (?)ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > ღორობა
-
3 Гороба
поступать по-свински (?)ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > Гороба
-
4 play
1. n игра; забаваa play on words — игра слов, каламбур
2. n спорт. манера, стиль игры, играfair play — игра по правилам, честная игра
foul play — игра с нарушением правил, грубая игра
cheating at play — нечестная, мошенническая игра; шулерство
3. n спорт. комбинацияtip-off play — комбинация, начинающаяся начальным броском
4. n спорт. борьба; бой5. n азартная игра6. n шуткаout of mere play — ради шутки, в шутку
7. n каламбурplay on words — игра слов, каламбур
8. n пьеса, драмаplay doctor — редактор, «спасающий» пьесу перед премьерой
to damn a play — холодно принять пьесу; провалить пьесу
9. n представление, спектакль10. n владение, умение обращаться11. n движение12. n переливы, играto play high — играть по большой; ходить с крупной карты
to play a safe game — вести верную игру, играть наверняка
play street — улица, на которой разрешено играть детям
play a double game — двурушничать; вести двойную игру
13. n свобода, простор14. n действие, деятельностьin full play — в действии, в разгаре
to call into play — приводить в действие, пускать в ход
bring into play — приводить в действие; осуществлять
call into play — приводить в действие; осуществлять
15. n действия, поведение; игра16. n диал. забастовка17. n диал. каникулы, свободное от занятий время18. n диал. ухаживание; свадебный танец19. n диал. проигрываниеthe record got scratched after a few plays — на пластинке появились царапины после того, как её несколько раз проиграли
20. n диал. «пресса», освещение в прессе21. n тех. зазор22. n тех. игра, люфт, свободный ход; шатание23. n тех. авт. болтанкаgallery play — стремление к дешёвой популярности; «работа на публику»
grandstand play — выступление, рассчитанное на эффект
24. v играть, резвиться, забавлятьсяplay the part — играть роль; начать действовать
to play gambols — прыгать, скакать, резвиться
25. v сыграть шутку; разыграть26. v шутить; дурачиться27. v каламбурить, обыгрывать значение слова28. v поступать, вести себя легкомысленноto play the hog — думать только о себе; поступать по-свински
to play the goat — вести себя глупо, валять дурака
play out — изживать себя, терять силу; исчерпать
29. v флиртовать; ухаживать, заводить любовную интрижку30. v австрал. разг. разыгрывать31. v играть, участвовать в игреto play over — переиграть; сыграть снова
32. v спорт. отбивать, подавать мячdead ball, ball out of play — мяч вне игры
33. v использовать в игре, выставлять, заявлятьillegal play — игра, запрещённая законом
34. v вводить в игруplay debt — долг из игры, обязательство из игры
35. v притворяться, прикидываться36. v поступать, действоватьto play the man — поступать, как подобает мужчине
37. v стравливать, натравливать38. v рассматривать39. v подходить для игры40. v играть в азартные игры; быть игрокомplay to the gallery — играть на "галерку"
41. v играть на тотализаторе или на скачках42. v делать ставки, ставить43. v исполнять; играть44. v исполнять, играть роль45. v сниматься; участвовать, играть46. v сопровождать музыкой47. v давать представление; исполнять пьесу48. v амер. гастролировать49. v, исполняться50. v демонстрировать51. v идтиto play an all-or-nothing game — идти ва-банк;
52. v играть, работатьhis radio is playing — у него работает играть ; вертеть
53. v играть, воспользоваться54. v порхать, носиться, танцевать55. v переливаться, играть; мелькать56. v дрожать, трепетать57. v бить58. v направлять59. v стрелять60. v приводить в действие, пускать61. v тех. иметь люфт; шататьсяside play — люфт, боковое качание
62. v диал. бастовать63. v диал. быть на каникулахto keep the goal, to play goal — стоять в воротах, быть вратарём
64. v диал. водить, вываживать65. v амер. сл. опекать, покровительствовать66. v амер. сл. сотрудничатьпомещать, располагать на определённом месте
to play the game — поступать честно, порядочно
to play a waiting game — выжидать, использовать выжидательную тактику
to play silly buggers, to play the goat — дурачиться, идиотничать
to play it by ear — принимать решение на месте; действовать в зависимости от обстоятельств
to play for time — пытаться выиграть время; тянуть время
to play to the gallery — работать на публику, искать дешёвую популярность
Синонимический ряд:1. action (noun) action; activity; exercise; motion; movement2. freedom (noun) freedom; latitude; swing3. fun (noun) amusement; disport; diversion; enjoyment; entertainment; frolic; fun; game; jest; joke; pastime; recreation; relaxation; sport; trifling4. liberty (noun) elbow-room; liberty5. performance (noun) comedy; drama; farce; melodrama; performance; piece; presentation; production; satire; show; tragedy6. room (noun) elbowroom; latitude; leeway; margin; room; scope7. trick (noun) artifice; chouse; device; feint; gambit; gimmick; jig; maneuver; manoeuvre; ploy; ruse; shenanigan; sleight; stratagem; trick; whizzer; wile8. use (noun) appliance; application; employment; exertion; operation; usage; usance; use9. act (verb) act; characterise; characterize; discourse; emulate; enact; imitate; impersonate; mimic; personate; playact10. compete (verb) compete; contend against; contend with; engage11. disport (verb) disport; recreate; sport12. do (verb) bring about; do; execute; interpret; perform; render13. fool (verb) dally; fiddle; fidget; flirt; fool; monkey; putter; tinker; toy; trifle; twiddle14. manipulate (verb) beguile; exploit; finesse; jockey; maneuver; manipulate; manoeuvre15. put (verb) bet; gamble; game; lay; lay down; post; put; put on; set; stake; wager16. romp (verb) caper; frisk; frolic; gambol; revel; romp17. run (verb) run; show18. treat (verb) deal with; employ; handle; serve; take; treat; useАнтонимический ряд:study; work -
5 hog
I1. [hɒg] n1. 1) амер. свинья2) домашняя свинья; боровhog breeding /farming, raising/ - свиноводство
hog fattening /growing/ - откорм свиней; выращивание свиней
hog finishing /growing/ barn - откормочный свинарник
hog grower - свиновод; владелец свинофермы
3) уст. (годовалый) кабан; (годовалая) дикая свинья2. амер. свининаhog and hominy - а) свинина с кукурузной кашей; б) (простая) пища, хлеб насущный; [ср. тж. ♢ ]
hog fat - а) свиной жир; нутряное сало; б) амер. жирный как боров
hog products - амер. продукты свиноводства (свинина, ветчина, бекон, лярд и т. п.); свинокопчёности
3. 1) (годовалый) ягнёнок до первой стрижки2) годовалый бычок3) годовалое (домашнее) животное (жеребёнок, ослёнок и т. п.)4. = hog-fleece5. бран. свиньяhe is a hog at the table - за столом он ведёт себя как свинья /по-свински/
6. тех. искривление, прогиб7. мор. жёсткая щётка ( для чистки днища)8. сл.1) уст. «кабанчик», шиллинг2) амер. монета в 10 центов9. разг.1) эгоист, нахал2) водитель, мешающий проезду другого транспорта (тж. road hog)10. амер. сл.1) ж.-д. локомотив2) мотоцикл (особ. большой)3) большой автомобиль♢
the Hog - Боров ( прозвище английского короля Ричарда III)hog season - амер. уст. зима ( время забоя свиней)
hog age - амер. сл. отрочество
Hoover hogs - амер. шутл. «гуверовы свиньи» ( кролики)
Hog and Hominy State - амер. Свино-Кукурузный штат ( шутливое название штата Теннесси) [ср. тж. 2]
camera hog - кино жарг. «аппаратная свинья» (актёр, сующий лицо в киноаппарат, заслоняя других актёров)
on the hog - сл. на мели ( без денег)
high on /off/ the hog - амер. разг. щедро, не считаясь с затратами; шикарно
he lives high on the hog - он живёт на широкую ногу; ≅ он как сыр в масле катается
low on the hog - экономно, прижимисто
to play the hog - думать только о себе; поступать по-свински
to go hog wild - амер. взбеситься, прийти в бешенство /в крайнее возбуждение/
to go the whole hog - разг. а) делать (что-л.) основательно, доводить ( дело) до конца; б) безоговорочно решаться на что-л.; полностью отдаваться чему-л.
we went the whole hog and took a cruise around the world - мы решили «путешествовать так путешествовать» и отправились в кругосветное плавание
like a hog in a squall /in a storm/ - уст. вне себя; потеряв всякое соображение
hog in armour - а) броненосец ( животное); б) деревенщина в городской одежде; ≅ идёт как корове седло
hog in togs - амер. свинья в цилиндре ( о разодетом лодыре)
independent as a hog on ice - амер. крайне самоуверенный /развязный, нахальный/ человек
2. [hɒg] v1. 1) выгибать спину2) выгибать, изгибать (что-л.)3) выгибаться дугой, изгибаться; искривляться; коробиться4) мор. иметь перегиб ( о днище судна или киле)2. коротко подстригать (гриву, усы); подстригать щёточкой, ёжиком3. разг. пожирать, заглатывать; есть быстро и неопрятно (тж. hog down)he hogged down his lunch and rushed out - он быстро заглотал свой обед и убежал
4. сл.1) жадничать; хапать, заграбастывать, захватыватьdon't hog all the cake! - не ешь весь торт, оставь другим!
to hog a seat - сидеть развалившись (в метро и т. п.)
2) совершать плагиат5. мор. чистить подводную часть на плаву6. с.-х. стравливать, скармливать свиньям; выпасать свиней ( на участке земли; тж. hog down, hog off)it would be cheaper to hog off that piece than to harvest it - выгоднее пустить на этот участок свиней, чем убирать на нём урожай
II [hɒg] n диал.♢
to hog it - сл. а) дрыхнуть, храпеть; б) жадно есть, жрать; в) жить по-свински /в грязи/ -
6 굴다
굴다вести себя; поступать; обращаться (с кем-либо)-л., обходиться (с кем-либо)-л., относиться (к кому-либо)-л.몾되게 굴다 вести себя отвратительно.
몾살게 굴다 обращаться (с кем-либо)-л. плохо.
-
7 play the hog
Общая лексика: думать только о себе, поступать по-свински -
8 hog
[hɔg]боров, свинья; свинина; вепрь, кабан, свиньибарашек, отнятый от материгодовалый бычоксвинья, хам, грубиянсамодовольный, мерзкий, омерзительный человекстудент коллежа Св.Ионна в Кембриджешиллингмонета в десять центовскребок, щетка для очистки днища кораблямашина для обрубания сучков; машина для измельчения отходов пилорамыгрузовой тяжелый локомотив, тягачстарый громоздкий автомобиль или мотоциклвыгибать спину вверхкоробиться, искривляться, изгибатьсякоротко подстригатьглотать, не жуя, жадно заглатывать, жратьзаграбастать, прибрать к рукамвыскребать, чиститьпоступать по-свинскилихачить, ездить, нарушая правила, не давать другим ехатьскармливать урожай скоту, пускать свиней на пашнюАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > hog
-
9 υηνεω
поступать по-свински Plat. -
10 хаванзыыр
/хаванзы*/ разг. поступать по-свински (отвратительно). -
11 porcheggiare
сущ.общ. поступать по-свински -
12 hog
1. noun1) боров; свинья2) dial. барашек, отнятый от матери (до первой стрижки)3) годовалый бычок4) грубый, грязный человек5) скребок, щетка6) tech. искривление, прогибto go the whole hogа) делать что-л. основательно; доводить что-л. до конца;б) идти на всеSyn:pig2. verb1) выгибать спину2) tech. выгибаться дугой, искривляться, изгибаться; коробиться3) коротко подстригать (гриву, усы)4) скрести, чистить5) amer. заграбастать, прибрать к рукам6) поступать по-свински7) collocation заниматься лихачеством* * *1 (n) большой автомобиль; искривление; кабан; локомотив; мотоцикл; свинина; свинья; шерсть от овцы первой стрижки; эгоист2 (v) выгибать; выгнуть* * *свинья, боров* * *[hɑg,hɔg /hɒg] n. свинья, боров; искривление, грубый человек, мерзкий человек, жадный человек, скупердяй v. выгибать спину, выгибаться дугой; коротко подстригать, прибрать к рукам* * *кабансвинья* * *1. сущ. 1) а) боров, свинья; амер. свинина; вепрь, кабан, зоол. свиньи (название семейства) б) диал. барашек, отнятый от матери (до первой стрижки) в) годовалый бычок 2) а) свинья б) самодовольный, мерзкий, омерзительный человек в) студент коллежа Св.Ионна в Кембридже 2. гл. 1) а) выгибать спину вверх б) тех. коробиться, искривляться, изгибаться (обычно вверх) 2) коротко подстригать 3) а) глотать, не жуя, жадно заглатывать б) амер. сленг заграбастать, прибрать к рукам 4) выскребать, чистить -
13 hog
[hɔg] 1. сущ.1)а) брит. боровб) амер. свиньяSyn:2) = hogget 2)3) свинья, нахал, грубиян см. тж. road hog4) уст.; брит. шиллинг5) мор. скребок, щётка для очистки днища корабля6) тех. машина для обрубания сучков; машина для измельчения отходов пилорамы7) амер.; разг. мощный мотоцикл2. гл.1)б) коробиться, искривляться, выгибатьсяThe planks were hogged amidships. — Обшивные доски покоробились в средней части судна.
2) коротко подстригать (гриву у лошади, чтобы было похоже на щетину)3)а) глотать, не жуя, жадно заглатывать, жратьб) амер.; разг. заграбастать, прибрать к рукамIt would give them a chance to say I was hogging everything and giving no one else a chance. — Это позволило бы им утверждать, что я всё прибрал к рукам, не оставив другим ни единого шанса.
4) выскребать, чистить (корабельное дно с помощью щётки типа hog 1. 4а))6) разг. лихачить, ездить, нарушая правила, не давать другим ехатьWhy don't you sound your hooter before hogging round corners? — Почему ты не сигналишь, когда резко поворачиваешь за угол?
7) скармливать урожай скоту (вместо того, чтобы его собирать), пускать свиней на пашню -
14 play the hog
быть эгоистом, думать только о себе; поступать по-свински -
15 Gemeinheit
f <-, -en> низость, подлостьdie Geméínheit éínes Ménschen — человеческая низость
éíne Geméínheit verüben [begéhen*] — поступать по-свински
-
16 hog
1. n домашняя свинья; боровhog fattening — откорм свиней; выращивание свиней
pork hog — свинья, забиваемая для получения свинины
2. n уст. кабан; дикая свинья3. n амер. свининаhog products — продукты свиноводства ; свинокопчёности
4. n ягнёнок до первой стрижкиlamb hog — барашек, отнятый от матки до первой стрижки
5. n годовалый бычок6. n годовалое животное7. n бран. свинья8. n тех. искривление, прогиб9. n мор. жёсткая щётка10. n сл. уст. «кабанчик», шиллинг11. n сл. амер. монета в 10 центов12. n разг. эгоист, нахал13. n разг. водитель, мешающий проезду другого транспорта14. n разг. ж. -д. локомотив15. n разг. мотоцикл16. n разг. большой автомобильHoover hogs — «гуверовы свиньи»
camera hog — кино «аппаратная свинья»
high on the hog — щедро, не считаясь с затратами; шикарно
he lives high on the hog — он живёт на широкую ногу;
low on the hog — экономно, прижимисто
to play the hog — думать только о себе; поступать по-свински
to go hog wild — взбеситься, прийти в бешенство
we went the whole hog and took a cruise around the world — мы решили «путешествовать так путешествовать» и отправились в кругосветное плавание
like a hog in a squall — вне себя; потеряв всякое соображение
17. v выгибать спину18. v выгибать, изгибать19. v выгибаться дугой, изгибаться; искривляться; коробиться20. v мор. иметь перегиб21. v коротко подстригать; подстригать щёточкой, ёжиком22. v разг. пожирать, заглатывать; есть быстро и неопрятно23. v сл. жадничать; хапать, заграбастывать, захватывать24. v сл. совершать плагиат25. v сл. мор. чистить подводную часть на плаву26. v сл. с. -х. стравливать, скармливать свиньям; выпасать свинейit would be cheaper to hog off that piece than to harvest it — выгоднее пустить на этот участок свиней, чем убирать на нём урожай
27. n диал. буртСинонимический ряд:pig (noun) epicure; glutton; gourmand; greedy person; overeater; pig -
17 hog
[hɔɡ]to go the whole hog делать (что-л.) основательно; доводить (что-л.) до конца to go the whole hog идти на все hog диал. барашек, отнятый от матери (до первой стрижки) hog боров; свинья hog выгибать спину hog тех. выгибаться дугой, искривляться, изгибаться; коробиться hog годовалый бычок hog грубый, грязный человек hog амер. заграбастать, прибрать к рукам hog разг. заниматься лихачеством hog тех. искривление, прогиб hog коротко подстригать (гриву, усы) hog поступать по-свински hog скребок, щетка hog скрести, чистить hogget: hogget = hog road hog неосторожный автомобилист, лихач, нарушитель дорожных правил sand hog амер. sl. рабочий, занятый на кессонных или подземных работах -
18 disznó
* * *формы: disznója, disznók, disznótсвинья́ ж* * *[\disznót, disznaja, \disznók] 1. áll. свиньи (Sus scrofa domestica);\disznót hizlal — откармливать/ откормить свинью; \disznót öl/vág — резать v. колоть кабана;perzselt \disznó — палёная свиная туша;
2. átv., pejor. свиньи;piszkos \disznó! — скверный поросёнок! úgy él, mint а \disznó жить по-свински;
3. (szerencse) счастье;disznaja van — ему везёт;
4. kártya. туз;a \disznót aduval üti — покрыть туза козырем;
5.\disznó fráter — свинья-свиньёй; \disznó meleg van — ужасная жара; \disznó módjára — по-свински; \disznó módon jár el — поступать свински v. по-свински;(jelzőként) \disznó alak — свиньи;
6. (jelzőként*: illetlen) неприличный, пакостный;\disznó szavak — неприличные слова;\disznó kép — неприличная картина;
7.\disznók elé szórja a gyöngyöt — метать бисер перед свиньями; közm. aki korpa közé keveredik, megeszik a \disznók — с волками жить — по вольчи выть; sok lúd \disznót győz — согласному стаду и волк не страшен; капля по капле и камень долбитszól.
éhes \disznó makkal álmodik — голодной курице просо снится; лиса и во сне кур считает; голодной куме одно/хлеб на уме; -
19 behave
bɪˈheɪv гл.
1) вести себя, поступать, держаться to behave oneself ≈ вести себя хорошо Syn: acquit, bear
2) вести себя хорошо
3) работать без перебоев( о машине)вести себя, поступать - to * well вести себя хорошо - to * oneself with gallantry держаться благородно - to * with insolence поступать нагло;
держаться вызывающе - to * like a man of sense поступать благоразумно - to * like a pig вести себя по-свински - to * to /toward/ относиться к( кому-л.) ;
поступать с (кем-л.) (разговорное) вести себя хорошо, прилично( особ. о детях) - will you make your boy *? заставьте вашего мальчика вести себя прилично! - * yourself! веди себя хорошо! работать четко, бесперебойно( о машине) - how is your new car behaving? как ездит /работает/ твоя новая машина? реагировать (на) - water *s in different ways when it is heated and when it is frozen свойства воды различны при нагревании и охлажденииbehave вести (себя) ~ поступать, вести себя;
to behave oneself вести себя как следует;
behave yourself! ведите себя прилично! ~ работать (о машине) ~ реагировать (на)~ поступать, вести себя;
to behave oneself вести себя как следует;
behave yourself! ведите себя прилично!~ поступать, вести себя;
to behave oneself вести себя как следует;
behave yourself! ведите себя прилично! -
20 behave
[bıʹheıv] v1. 1) вести себя, поступатьto behave well [badly, courageously, abominably] - вести себя хорошо [плохо, мужественно, отвратительно]
to behave with insolence - поступать нагло; держаться вызывающе
to behave to /toward/ - относиться к (кому-л.); поступать с (кем-л.)
2) разг. вести себя хорошо, прилично (особ. о детях)will you make your boy behave? - заставьте вашего мальчика вести себя прилично!
behave yourself! - веди себя хорошо!
2. работать чётко, бесперебойно ( о машине)how is your new car behaving? - как ездит /работает/ твоя новая машина?
3. реагировать (на)water behaves in different ways when it is heated and when it is frozen - свойства воды различны при нагревании и охлаждении
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Карл Краус — (1874 1936 гг.) писатель Авторы газетных колонок это несостоявшиеся торговцы мелким галантерейным товаром. Родители вынудили их заняться более интеллигентной профессией, но врожденный талант все таки пробивает себе дорогу. Агитатор владеет словом … Сводная энциклопедия афоризмов